-
1 считать ниже своего достоинства
Русско-английский большой базовый словарь > считать ниже своего достоинства
-
2 считать ниже своего достоинства
( что)consider smth. beneath (below) one's dignity; consider smth. undignifiedЭто обстоятельство тотчас же задело любопытство Шуры, но она была уже большая и сочла ниже своего достоинства выдавать себя вопросами. (М. Горький, Поэт) — This circumstance immediately awakened Shura's curiosity, but she was a big girl and considered it undignified to display curiosity by asking questions.
Бегать босиком он уже считал ниже своего достоинства и в любую погоду носил тяжёлые охотничьи отцовские сапоги, хотя они и доставляли ему немало горестных минут. (А. Мусатов, Стожары) — He had taken it into his head that it was below his dignity to go barefoot, and in rain or sunshine always wore his father's heavy hunting boots, despite the pain they often caused him.
Не то чтобы она была обижена - она уже привыкла в своей жизни, что многие люди думали о ней не то, что было на самом деле, - но просто она считала ниже своего достоинства объясняться по этому поводу. (К. Симонов, Софья Леонидовна) — Not that she was offended; she had already become used in her life-time to people thinking wrongly about her, but she simply considered it beneath her dignity to explain herself on this subject.
Русско-английский фразеологический словарь > считать ниже своего достоинства
-
3 считать ниже своего достоинства
Универсальный русско-английский словарь > считать ниже своего достоинства
-
4 считать ниже своего достоинства
Русско-английский синонимический словарь > считать ниже своего достоинства
-
5 считать ниже своего достоинства заметить оскорбление
1) General subject: disdain to noticing an insult2) Makarov: disdain noticing an insult, disdain to notice an insultУниверсальный русско-английский словарь > считать ниже своего достоинства заметить оскорбление
-
6 ниже своего достоинства
• НИЖЕ чьего ДОСТОИНСТВА; НИЖЕ СВОЕГО ДОСТОИНСТВА[AdjP; these forms only; subj-compl with быть (subj: usu. abstr or infin) or obj-compl with считать (obj: usu abstr or infin); fixed WO]=====⇒ sth. is demeaning for s.o.; (one considers sth.) demeaning for o.s.:|| Y считает X ( делать X) ниже своего достоинства≈ Y considers X (doing X) beneath him (his dignity);- Y considers himself above that (doing X).♦ Стоявшие кучкою поодаль любопытные мешали знахарке. Она недобрым взглядом смеривала их с головы до ног. Но было ниже еб достоинства признаваться, что они ее стесняют (Пастернак 1). The knot of curious onlookers who stood at a distance annoyed the witch, and she measured them from top to toe with a hostile look. But...she felt that it was beneath her dignity to admit that they embarrassed her (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ниже своего достоинства
-
7 считать (что-л.) ниже своего достоинства
Bookish: hold it scorn to do, think it scorn to doУниверсальный русско-английский словарь > считать (что-л.) ниже своего достоинства
-
8 ниже достоинства
• НИЖЕ чьего ДОСТОИНСТВА; НИЖЕ СВОЕГО ДОСТОИНСТВА[AdjP; these forms only; subj-compl with быть (subj: usu. abstr or infin) or obj-compl with считать (obj: usu abstr or infin); fixed WO]=====⇒ sth. is demeaning for s.o.; (one considers sth.) demeaning for o.s.:|| Y считает X ( делать X) ниже своего достоинства≈ Y considers X (doing X) beneath him (his dignity);- Y considers himself above that (doing X).♦ Стоявшие кучкою поодаль любопытные мешали знахарке. Она недобрым взглядом смеривала их с головы до ног. Но было ниже еб достоинства признаваться, что они ее стесняют (Пастернак 1). The knot of curious onlookers who stood at a distance annoyed the witch, and she measured them from top to toe with a hostile look. But...she felt that it was beneath her dignity to admit that they embarrassed her (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ниже достоинства
-
9 считать (что-л.) унизительным для себя
General subject: scorn to do (ниже своего достоинства)Универсальный русско-английский словарь > считать (что-л.) унизительным для себя
-
10 считать унизительным для себя
General subject: (что-л.) scorn to do (ниже своего достоинства)Универсальный русско-английский словарь > считать унизительным для себя
-
11 достоинство
-
12 пренебрегать
neglect глагол:neglect (пренебрегать, не заботиться, упускать, не обращать внимания, запускать, не выполнять своего долга)flaunt (выставлять напоказ, щеголять, пренебрегать, выставлять себя напоказ, рисоваться, гордо развеваться)словосочетание: -
13 пренебречь
-
14 презирать
-
15 презреть
despise глагол: -
16 гнушаться
shun глагол: -
17 смотреть свысока
look down глагол: -
18 Д-297
НИЖЕ чьего ДОСТОИНСТВА НИЖЕ СВО-ЕГО ДОСТОИНСТВА AdjP these forms only subj-compl with бытье ( subj: usu. abstr or infin) or obj-compl with считать ( obj: usu abstr or infin) fixed WOsth. is demeaning for s.o.(one considers sth.) demeaning for o.s.: X (делать X) ниже Y-ова достоинства - (Y feels that) X (doing X) is beneath Y (Y's dignity)Y считает X (делать X) ниже своего достоинства = Y considers X (doing X) beneath him (his dignity)Y won't lower himself to X (to do X) Y won't stoop to X Y considers himself above that (doing X).Стоявшие кучкою поодаль любопытные мешали знахарке. Она недобрым взглядом смеривала их с головы до ног. Но было ниже её достоинства признаваться, что они её стесняют (Пастернак 1). The knot of curious onlookers who stood at a distance annoyed the witch, and she measured them from top to toe with a hostile look. But...she felt that it was beneath her dignity to admit that they embarrassed her (1a).
См. также в других словарях:
Достоинства и проблемы цифровой фотографии — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
гнушаться — См. пренебрегать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. гнушаться брезг(ов)ать, пренебрегать, морду воротить, считать ниже своего достоинства, гребовать, нос воротить, фыркать … Словарь синонимов
досто́инство — а, ср. 1. Положительное качество. Они занялись рассмотрением галерей картин . Князь объяснял Марье Кириловне их различное содержание, историю живописцев, указывал на достоинства и недостатки. Пушкин, Дубровский. Халат имел в глазах Обломова тьму… … Малый академический словарь
брезговать — Пренебрегать, гнушаться, презирать, относиться неуважительно. Ср. пренебрегать... См … Словарь синонимов
უკადრისობა — უკადრისობს, უკადრისობდა, იუკადრისებს, იუკადრისა (ვიუკადრისე), იუკადრისოს, უუკადრისებია, უკადრისობა считать ниже своего достоинства … Georgian verbs
უკადრისობს — უკადრისობს, უკადრისობდა, იუკადრისებს, იუკადრისა (ვიუკადრისე), იუკადრისოს, უუკადრისებია, უკადრისობა считать ниже своего достоинства … Georgian verbs
достоинство — а; ср. 1. Положительное качество. Достоинства литературного произведения. Спектакль не лишён достоинств. Доброта одно из достоинств человека. Оценить кого , что л. по достоинству (составить правильное мнение). 2. Совокупность высоких моральных… … Энциклопедический словарь
достоинство — а; ср. 1) Положительное качество. Достоинства литературного произведения. Спектакль не лишён достоинств. Доброта одно из достоинств человека. Оценить кого , что л. по достоинству (составить правильное мнение) 2) а) Совокупность высоких моральных… … Словарь многих выражений
Дилижанс (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дилижанс (значения). Дилижанс Stagecoach … Википедия
глава 23 — ЯВЛЕНИЕ АРТУРА В МИФОЛОГИИ Явление Артура, его внезапное вторжение в ход мифологической истории, представляет собой одну из много численных загадок кельтской мифологии. Он никак не упоминается ни в одной из Четырех Ветвей Мабиноги ,… … Энциклопедия мифологии
Незнакомцы в поезде — Strangers on a Train … Википедия